V-WINDOW

Home page by Jun Takano 高野潤ホームページ・アンデスアマソニア

THE WORLD OF INDIGENOUS PEOPLE

MUNDO DE LOS CANPESINOS

  The world of indigenous people Mundo de los campesinos.This page is about the world of indigenous people. The first half of it about the traditional cloth and hats still present in each region, the barter system and sales at the once weekly fair, potatoes which are the staple food also used as a preserved food, the corn and the chicha made of fermented corn (unrefined liquor), quinoas. The pictures of the fair in the villages from pisac and others, taken principally in the 1970s, differ much from photos of the modern fair which is focused on the sales of traditional crafts. In addition, you will be introduced to the lives of indigenous people whose main work is livestock farming and textiles, and additionally about the symbiosis in Lake Titicaca between the urus tribe and totora grass, and so on. The waters of Lake Titicaca hadn’t yet been polluted by the sewage from puno and juliaca when i took the pictures in the 1970s. In the second half i will present some typical festivals whose roots are believed to be in the ancient era.(T & M)
NEWS:Renovado.Variacion de vestido y Trabajo de tijidos, Fiestas (Mayo 2011)
Índice:
A- CLOHES (vestido) B-FIRS (Feria en 1975~1985)   C-STAPLE FOODS (comida) D- LIFE OF PASTORAL PEOPLE (pastores) E- WORLD OF TOTORA 
F- TYPICAL FESTIVALS (Fiestas típicas=sr. de Qoyllur-ritti,combate de waraka y keswa chaca,yawar fiesta,carnaval)

 

A―Variation of clothes. Variación de vestido


A1-Mujeres Chincheros departamento Cusco(1980~1982)


A2-Hombres de la zona de Lares, Cusco(1990~1995)


A3-Mujeres de la zona de Lares, Cusco. Sus monteras parecido al de Chincheros, pero más pequeño.


A4-Mujeres de Tinta (las dos del frente) y mujer de la zona Pitumarca ( la izquierda). Cusco.(1978)


A5-Mujeres de Canas, Cusco(1980)


A6-Mujeres de Canas, Cusco. Principal vestido de Quehue, Checca (1980)


A7-Vincha. Charazani en La Paz, Bolivia.


A8-Chiquitas en Charazani,La paz


A9-Mujeres en feria de Pisac, Cusco.(1978~1980)


A10-Mujeres de isla Tquire en lago Titicaca. Puno


A11-Mujeres de Tmbobamba, Apurimac.


A12-Gorro que parece casco.Tarabuco (1976)


A13-Hombres de la zona de Aucapata, La Paz (1975)


A14-Hombres de Chipaya

en Oruro Bolivia

A7-Hombre de Tinta y San Pablo Cusco

B-Country Firs of 1975~1985. Feria en el 1975~1985


B1-Feria anterior de Pisac. Estaba no tan grande espacio de artesanía , mayormente tenia campo para feri


B2-Una chiquita comprando hojas de Cocas. Feria anterior de Pisac.


B3-Bastante frutas llegaba desde el valle subtropical (Antigua feria de P’isac).


B4-varias sombrero y montera en feria anterior de Chinchero(1976~1978)


B5-Bastantes tuna (fruto de cactus). En feria de Ayata, Bolivia.(1980).

 

Subir

C―Staple foods and Chicha.  Principales comidas y Chicha

Principales comidas y Chicha de los campesinos Son campesinos de alturas, su comida diaria es el maíz y la papa, pero comen más papa elaborada (chuño, moraya) y toman chicha de jora (Aquja o Asuja de Uñapo).


C1-Proceso de chuño. Casi una semana exponen en la noche a la escarcha y de día a sol, después lo pisan y poco a poco va secando.Tinata.


C2-Proceso de moraya. No solean la papa, en la mañana lo tapan con hierbas (Ichu) o tejidos, después lo ponen al pozo o al río. Canas.


C3-De día secando papa para Chuño o tapando papa para Moraya. Canas.


C4-Cuando se acaba el proceso, el chuño queda como piedra.


C5-Mojando el chuño una noche. Cusco.


C6-Seleccionando Chuños para cocinar. Tambobamba ( región Apurimac).


C7-Proceso de caya. La oca (o isaño) es un tubérculo que se parece a la papa, también se elabora como el chuño y la moraya y Sacando desde poso.Charazani.La Paz-Blivia.


C8-Cosechando oca (o papa lisas),Aucapata La paz Bolivia.


C9-Secando maíz. Tinta, region Cusco.


C10-Secando el maíz parakay ( giant corn) para exportar (Ollantaytambo Cusco).

C11-Vendedora de chicha en la feria de Combapata, Cusco (1979).


C12-Campesinos trabajando y tomando chicha en la chacra de ayni (colaboración).Viacha (1977)


C13-Jora. Germinado de maíz (material de Chicha de Jora. antes llamado "uñapo").


C14 -Selección de semillas de quinua y la basura se lo lleva el viento. Chipaya-Bolivia.


C15-Cosechando quinua (grupo de espigas) en Chipaya, Bolivia


C16-Pisando la quinua para trillar la semilla. Langui, Cusco.

Subir

D= Life of pastoral people and textile work .  Vida de pastores y trabajo de tejidos


D1-Una familia de pastores está cuidando sus alpacas desde la mañana hasta el atardecer al pie del nevado Ausangate.

   
D2-Vida de pastora. Camina e hila con su puska en la Cordillera del Vilcanota.
D3 -Pastores cocinando a primera hora de la mañana


D4-las alpacas durmiendo adentro del canchón al lado de la choza. Cusco


D5-Esquilando a las ovejas en tiempo de luvia.

Apurimac

D6-Tejiendo encima del suelo en la isla de Taquire (lago Titicaca).


D7-cecando tela de la alpaca,

Ayata Bolivia

D8-Tijido,en Cusco

D9-Trabajo de kaito( lana),

en Canas Cusco

D10-Tijiendo faja,

Tambobamba Apurimac

D11 -Una señora teje en pueblo de Andahuaylas, Apurimac.(1975)

D12-Trabajo de kaito (lana) en Quehue, Canas, Cusco.(1978)

D8-Antigua maquina de tejido en Quehue.(1978)

Subir

E-World of ecology by Totora.  Mundo del totoral.

El lago Titicaca tiene un jardín de totoras. Ahora el agua está muy contaminada, pero antes (1975-1985) el agua estaba sana y había bastante pescado y aves. Estas vidas se apoyan en la paz del totoral. Los campesinos de los Uros utilizan la totora para todos los aspectos de su vida. Maravilla del mundo “gracias totora”.


E1 -Balsa (barquita) hecho por totora. (1979). Amiguita Elsa(centro) ya teine edad mas de 30 año.la Isla de los Urus.

 


E2-Isla de Urus. La isla flotaporque es de totora.(1980).


E3-E6 El pez Carachi. Lo ahumean y asan con piedras calientes.(1975)


E3-E6.


E3-E6

z

Subir

F-Typical festivals in the Andes. Fiestas típicas

(A) Fiesta del Señor de Qoyllur-riti en nevado Shinakara(Shinajara) sur-este Cusco


FA1-Nevado Shinakara o Shinajara. Los campesinos Suben a la cima del nevado para rezar y poner la cruz. Fiesta del Señor de Qoyllur-ritti

   
FA2~3-Los ukukus (guardianes de la fiesta) rezando ante la cruz en la cima de la nieve.(1976,1978). Fiesta del Señor de Qoyllur-ritti


FA4-Los campesinos bajan del nevado después de rezar. Señor de Qoyllur-ritti


FA5-Los campesinos bajan del nevado. Señor de Qoyllur-ritti


FA6-Un ukuku baja del nevado con su hijito. Al frente de ellos bajan grupo de ukukus desde el otro nevado. Fiesta del Señor de Qoyllur-ritti


FA7-Los Ukukus retornan a su campamento. Ellos cargan hielo sagrado en sus espaldas. A fondo el nevado Ausangate. Fiesta del Señor de Qoyllur-ritti

   
FA9 -Ukukus bajando con hielo.(1976~78). Fiesta del Señor de Qoyllur-ritti
FA8-Ukukus bajando con hielo.


FA10-1,2 Vestido de Okuku(o Ukuku sentido oso=bear) . Fiesta del Señor de Qoyllur-ritti


FA11 -Noche en Qoyllur-ritti. Cerca de la capilla no hay noche.


A12-En la mañana zona de acampad. Época de 1975~1982 campesinos usando reñía para cocinar. Fiesta del Señor de Qoyllur-ritti


FA13-Danzando los campesinos. Fiesta del Señor de Qoyllur-ritti

FA14-Danzando los campesinos


FA15-"Adios Nevado Shinakara ". Urtimo dia de la fiesta del Señor de Qoyllur-ritti.


FA16-Campesinos danzando en Yanacancha(1982)

 


FA17-Campesinas danzando en Yanacancha(1982)

FA18-Campesinos esperando el sol en Yanacancha (1982)


Subir

(B)-Fiesta de Waraka (sling of storn) en cerro Chiaraje y costumbre del Keswa Chaca (brige of rope)


FB1 -Combate tradicional entre pueblos con waraka (honda) en el cerro Chiaraje, Canas, Cusco. Tradición Inca.(1978)

FB2-La Waraka se utiliza para pastear a los animales en la vida cotidiana.(1978~80).



FB3-La Waraka se utiliza para pastear a los animales en la vida cotidiana.(1978~80)


FB4-Capturan un rival del pueblo contrarioy Heridos de combate (1978)


FB5-Heridos de combate. Un hombre valiente(1979~80)


FB6-Campesinos toman su posición en el cerro antes del combate. toman alcohol, cantan y bailan.(1979~80) eridos de combate. (1979~80)


FB11-Keswa chaca( puente de soga, bridge of rope) pasando un campesino con su perrito. Quehue, Cusco.


FB12-Campesinos preparando soga para el puente


FB13-FB14 Costumbre ancestral es la construcción del “Keswa chaca” (enero de 1980). Hasta esa época los campesinos reconstruían el puente cada dos años, pero después dejaron de hacerlo y la costumbre se perdió. Ahora ya ha resucitado la costumbre.


FB13-FB14


Subir

(C)-Yawar fiesta(Festival of blood) región Apurímac.


FC1-El Cóndor es llevado por la familia encargada de la fiesta a la cancha. Cotabamba, Dep. Apurimac (1978)


FC2 - El Condor tomando Chiccha.(1978)

FC3-Llevan al cóndor a la cancha de la fiesta.(1979).Apurimac.

FC4-El cóndor lucha encima del toro.(1979)

Subir

(D)-Carnaval en Canas, Cusco

   

FD1~2-Danzas de Carnaval en El Descanso y vestimenta de los chucos (gorros).(1980).Canas, Cusco                           


FD2~5 Cantando y gritando mientras cabalgan.en Layo(1980).Canas,Cusco


FD2~5 -Tiempo de exaltación en Layo.


FD2~5


FD2~5

 


Subir